SATYAM E ṚTAṀ
Nel Ṛgveda ricorrono assai di frequente due termini molto importanti: satyam e ṛtaṁ. Entrambi significano Verità, ma veicolano sfumature differenti: satyam è la Verità eterna e assoluta, al di là di qualunque manifestazione, mentre ṛtaṁ è quella medesima Verità sottoposta al dominio fenomenico e, quindi, in perpetuo divenire (non a caso, le mitiche “stagioni” in cui la Verità si esprime progressivamente nel divenire sono dette ṛtu). Per citare Sri Aurobindo, «ṛtaṁ è il vero o giusto moto di coscienza» (Letters on Yoga - III).
Qui di seguito offriamo un elenco (corredato di indicazioni della fonte da cui ciascuna citazione proviene) che, ben lungi dall’essere esaustivo, intende porre in risalto la centralità accordata nella poesia rigvedica a questi due termini fondamentali, utilizzati in associazione a espressioni particolarmente significative dal punto di vista simbolico.
Senza contare tutte quelle strofe in cui la parola ṛtaṁ viene citata più volte, con evidenti finalità poetico-magiche... Qualche esempio: la seconda strofe del dodicesimo inno contenuto nel quinto Maṇḍala, in cui tale termine compare quattro volte —
ṛtaṁ cikitva ṛtamiccikiddhiṛtasya dhārā anu tṛndhi pūrvīḥ ǀ
nāhaṁ yātuṁ sahasā na dvayena ṛtaṁ sapāmyaruṣasya vṛṣṇaḥ ||
E, in modo ancora più incisivo, le tre strofe consecutive contenute nel ventitreesimo inno del quarto Maṇḍala, ove ṛtaṁ compare ben dodici volte, in varie forme, producendo un effetto di particolare forza poetica —
ṛtasya hi śurudhaḥ santi pūrvīṛtasya dhītirvṛjināni hanti ǀ
ṛtasya ślokaḥ badhirā tatarda karṇā budhānaḥ śucamānaḥ āyoḥ || 8 ||
ṛtasya dṛḷhā dharuṇāni santi purūṇi candrā vapuṣe vapūṁṣi ǀ
ṛtena dīrghamiṣaṇanta pṛkṣaḥ ṛtena gāvaḥ ṛtamā viveśuḥ || 9 ||
ṛtaṁ yemāna ṛtamidvanotyṛtasya śuṣmasturayāḥ ū gavyuḥ ǀ
ṛtāyaṁ pṛthvī iti bahule iti gabhīre iti ṛtāyaṁ dhenū parame duhāte || 10 ||
In merito a satyaṁ, invece, notiamo che il ṛṣi Satyaśrava gioca sul significato del proprio nome (“flusso-di-verità”) nel seguente emistichio (ripetuto in tre strofe): satyaśravasi vāyye sujāte aśvasūnṛte (V.79.1-3).
Bellissimo anche quell’emistichio in cui satyaṁ e ṛtaṁ vengono citati in modo reiterato:
ṛtaṁ vadannṛtadyumna satyaṁ vadasatyakarman (IX.113.4).
In definitiva, la Verità è l’obiettivo primario dei poeti-veggenti rigvedici (e non primitivi ritualismi naturalistici miranti ad accrescere una mera ricchezza pastorale): trovarla e manifestarla nel mondo è il magnifico scopo cui dedicarono il loro poetare e la loro stessa esistenza.
satyam
satyaśuṣmāya
la cui forza pertiene alla Verità
(I.59.4)
mantrebhiḥ satyaiḥ / satya mantraḥ
il mantra di Verità
(I.67.5; I.152.2)
satyaśavasaḥ
stabili nella Verità
(I.86.8)
satyaśuṣmaḥ
la forza della Verità
(IV.11.4)
satyayoniḥ
scaturito dal grembo della Verità
(IV.19.2)
satyaḥ samrāṭ
signore di Verità
(IV.21.10)
satyarādhāḥ
splendidamente vero; splendore di Verità
(IV.24.2; IV.29.1)
tvam hi satyo adbhutaḥ
Tu sei la Verità meravigliosa
(V.23.2)
saḥ hi satyaḥ
è questa la Verità
(V.25.2)
satyaśrutaḥ
uditori della Verità
(V. 57.8; V.58.8)
satyasavam
l’impulso-di-Verità
(V.83.7)
vā gha satyam
contro la Verità
(V.86.8)
satyataraḥ
conquistatore o annunciatore della Verità
(VII.2.10)
satyasya patayaḥ
signore della Verità
(VII.35.12)
satyarādhaḥ
il tesoro della Verità
(VII.41.3)
satyānṛte
la verità e la falsità
(VII.49.3)
satyā satyebhiḥ
vero nella Verità
(VII.75.7)
satyāmantrā
il mantra di Verità
(VII.76.4)
suvijñānaṁ cikituṣe janāya saccāsat
i savi scindono il vero dal falso (sat ca asat)
(VII.104.12)
satyaṁ satvāna
guerriero della Verità
(VIII.40.11)
satyaṁ tat
quella Verità
(VIII.45.27; VIII.59.3)
satyāḥ satyasya
vero nella Verità
(VIII.57.2)
sūnuṁ satyasya satpatiṁ
figlio della Verità e reggente dei giusti
(VIII.69.4)
satyo adhvaraḥ
il percorso della Verità
(IX.7.3)
satyaṁ vṛṣan
possente nella Verità
(IX.64.2)
satyāni draviṇāni
tesori della Verità
(IX.78.5)
ṛtaṁ
tannu satyaṁ
certamente questa Verità
(IX.78.5)
satyā samithā
questa Verità
(IX.78.5)
satyamanmā
pensieri di Verità
(IX.97.48)
satye vidharman
secondo la legge della Verità
(IX.109.6)
satyamuktaṁ
ascolta la Verità
(X.27.10)
satyasavasya
Padre di Verità
(X.36.13)
satyauktiḥ
il verbo di Verità
(X.37.2)
satyaśuṣmam
la cui potenza deriva dalla Verità
(X.44.3)
satyam ittat
Quello è Verità
(X.55.6)
satyā suvitaḥ
con gioia verso la Verità
(X.56.3)
satyebhiḥ
nella Verità
(X.67.7)
satyena
con Verità; per mezzo della Verità
(X.67.8)
satyāmāśiṣaṁ
la Verità benedetta
(X.67.11)
satyatātā
la piena Verità
(X.111.4)
janitā yaḥ pṛthivyāḥ yo vā divaṁ satyadharmā jajāna
Egli ha generato Cielo e Terra dalla Verità
(X.121.9)
satyadharma
la legge della Verità
(X.139.3)
dharman divo dharuṇe satyam
Verità fondante la legge cosmica
(X.170.2)
ṛtvijaṁ
che agisce secondo Verità
(I.1.1; VIII.44.6; X.21.7)
ṛtavṛdhaḥ
arricchire o accrescere la Verità
(I.14.7; I.47.3; I.159.1; II.41.4; III.2.1; V.44.4; VI.50.14; VI.52.10; VI.75.10; VIII.87.5; VIII.89.1; IX.9.3; IX.42.5; IX.102.6)
sunṛtāvān
detentore del Verbo di Verità
(I.59.7)
ṛtāpravãtam / ṛtaprajāta
scaturito dalla Verità
(I.70.7; II.23.15)
ṛtāsya hi dhenavaḥ
le giumente della Verità
(I.73.6)
devāṁ ṛtaṁ bṛhat
la vasta Verità divina
(I.75.5)
ṛtāsya pathi / ṛtāsya panthām / panthā ṛtāsya / panthāmṛtaṁ / ṛtasya pathā
la via della Verità
(I.79.3; I.124.3; I.136.2; V.80.4; VII.39.1; VII.44.5; VII.65.3; VIII.31.13; IX.73.6; IX.95.2; IX.97.32; X.66.13; X.70.2; X.71.6; X.80.6; X.110.2; X.133.6)
ṛtāsya dohanāḥ
i fiotti della Verità
(I.144.2)
ṛtajāta / ṛtajāḥ / ṛte ā jātam
nato dalla Verità
(I.189.6; III.20.2; III.58.8; V.61.14; VI.7.1; VI.13.3; X.138.2)
ṛtayātaḥ
conducente alla Verità
(II.1.2)
jyotiṣmantaṁ rathamṛtasya
risplendente cocchio della Verità
(II.23.3)
mahaḥ ṛtasya dhartari
sostenere la vasta Verità
(II.23.17)
ṛtasya yonau / ṛtasya yonim
nel grembo della Verità
(III.1.11; V.21.4; IX.32.4; X.8.3)
ṛtāvānaṁ
sotto l’egida della Verità
(III.2.13; VII.62.3)
ṛtena sādhan
conducente alla Verità
(III.5.3)
ṛtasya pathyāḥ anu
la via verso la Verità
(III.12.7)
ṛtavā / ṛtavaḥ
colmo di Verità, stabile nella Verità
(III.13.2; III.14.2; IV.6.5; IV.7.7; IV.10.7; IV.38.7; IV.42.4; V.1.6; V.12.1; VI.25.1; VI.73.1; VII.1.19; VII.3.1; VIII.75.3; IX.97.8; IX.97.37; X.6.2; X.7.4; X.168.3)
ṛtavarī
apportatore della Verità; in accordo con la Verità
(III.61.6; IV.18.6; IV.52.2; IV.56.2; VI.61.9; VIII.25.3; VIII.73.16; X.36.2)
ṛtasya budhne
le fondamenta della Verità
(III.61.7)
ṛtasya yonimāsadam
il grembo originale della Verità
(III.62.13)
ṛtasya dhāman
dimorante nella Verità
(IV.7.7; VII.36.5; X.124.3)
ṛtāyate
che anela verso la Verità
(IV.8.3; V.27.4; VIII.73.1)
ṛtasya bṛhataḥ
il Vero che è il Vasto
(IV.10.2)
samṛtaḥ
portatore di Verità; giungente insieme al Vero
(IV.13.5; IV.14.5)
ṛtacit
cosciente della Verità; coscienza-di-Verità
(IV.16.10; V.3.9; VII.85.4)
sadanādṛtasya / ṛtasya sadasi
la dimora (o il seggio) della Verità
(IV.21.3;V.41.1;VII.36.1)
ṛta-sat... ṛta-jāḥ... ṛtaṁ
stabilito nel Vero, manifesta la Verità
(IV.40.5)
ṛtaspṛśaḥ
a contatto della Verità
(IV.50.3; VIII.76.12)
ṛtasyadevīḥ
dee della Verità
(IV.51.8)
ṛtadhītayaḥ
che esaltano (o che riflettono) la Verità
(IV.55.2)
ūhyāthe sanāsṛtaṁ
che sempre segue la Verità
(IV.56.6)
pipratī ṛtaṁ
in aderenza alla Verità
(IV.56.7)
ṛtena nityaṁ
la Verità sempiterna
(V.1.7)
ṛtasya mātarā
Madri di Verità
(V.5.6; IX.102.7)
ṛtasya raśmin
lo splendore (o il raggio) della Verità
(V.7.3)
ṛtāyavaḥ
scopritori della Verità
(V.8.1)
bṛhate yajñiyāya ṛtasya
vasto dio di Verità
(V.12.1)
ṛtayannṛtena
cercare il vero mediante la Verità
(V.12.3)
īṭṭe ṛtaṁ
custodire [adorare, cercare] la Verità
(V.12.6)
ṛtena ṛtaṁ dharuṇaṁ
con il Vero, la Verità è sostenuta
(V.15.2)
ṛtajñām / ṛtajñāḥ
conoscitore della Verità
(V.43.6; V.57.8; V.58.8; VII.35.15; VII.38.8; X.15.1; X.64.16; X.65.14)
ṛta āsa nāma te
il tuo nome dimora nella Verità
(V.44.2)
ṛtena ṛtaṁ apihitaṁ
con il vero, la Verità è nascosta
(V.62.1)
ṛtasya gopau / ṛtasya gopān / gopāmṛtasya
custodi della Verità
(V.63.1; VI.51.3; VII.64.2; IX.48.4; IX.73.8; X.118.7)
ṛtena viśvaṁ bhuvanaṁ vi rājathaḥ
con la Verità governate l’intero divenire
(V.63.7)
ṛtavṛdhā ṛtavānā
accrescitori della Verità grazie alla Verità in essi stessi
(V.65.2)
ṛtapeśase
la cui forma è Verità
(V.66.1)
tat ṛtam
quella Verità
(V.66.5; X.179.3)
ṛtaspṛśaḥ ṛtavānaḥ
a contatto della Verità e sotto la sua egida
(V.67.4)
ṛtaṁ bṛhat
il Vero, il Vasto
(V.68.1)
ṛtamṛtena sapanteṣiraṁ
con il vero, la Verità è colta
(V.68.4)
ṛtena ṛtavarīm
la Verità ampia nel Vero
(V.80.1)
ṛtapā ṛtejāḥ
protettore della Verità da cui è sorto
(VI.3.1; VII.20.6)
sīdannṛtasya yonimā
siedi in grembo alla Verità
(VI.16.35)
mātarā... ṛtasya
le Madri della Verità
(VI.17.7)
ṛtadhītbhirṛtayug
pensieri-di-Verità uniti al Vero
(VI.39.2)
ṛtayukbhiraśvaiḥ
forze dinamiche della Verità
(VI.39.4)
ṛtasya śuci darśatam
il puro volto della Verità
(VI.51.1)
ṛtasya pastya
abitatori della Verità
(VI.51.9)
rathīrṛtasya
il carro della Verità
(VI.55.1)
maṃhiṣṭhā... ṛtena
stracolma di Verità
(VI.68.2)
dīdhayannṛtasya
illuminato nella Verità
(VII.7.6)
sādhan ṛtena
nel perseguimento della Verità
(VII.34.8)
ṛtasya dhārāḥ / ṛtasya dhārayā
le correnti della Verità
(VII.43.4; IX.33.2)
sadane ṛtasya
insediato nella Verità; il seggio del Vero
(VII.53.2; VIII.59.4)
ṛtasya vavṛdhuḥ
cresciuto nella Verità
(VII.60.5)
ṛtavā vipraḥ
l’ispirato (o illuminato) dalla Verità
(VII.61.2)
ṛtavṛdhaḥ
accrescitori della Verità
(VII.66.10; X.16.11; X.66.1)
ṛtasya rathyaḥ
condottieri della Verità
(VII.66.12; VIII.83.3)
ṛtavāna ṛtajātā ṛtavṛdhaḥ
nato nel Vero che rafforza Verità
(VII.66.13)
ṛtayuk
aggiogato alla Verità
(VII.71.3)
divijāḥ ṛtena
nato nel Cielo della Verità
(VII.75.1)
sūnṛtānām
portatore della Verità
(VII.76.7)
ṛtavṛdho devasya
dio di Verità
(VII.83.10)
dvārāvṛtasya
le porte della Verità
(VII.95.6)
tat ṛtaṁ
questa Verità
(VII.101.6)
jām ṛtasya
il figlio della Verità
(VIII.6.2)
ṛtasya yat
verso la Verità
(VIII.12.13-15)
ṛtādiyarmi
elevarsi verso la Verità
(VIII.13.26)
ṛtasya rathyaḥ
il carro della Verità
(VIII.19.35)
ṛtasya pathibhiḥ
il sentiero della Verità
(VIII.22.7)
ṛtāvan
anelante alla Verità
(VIII.23.8; VIII.25.1/4/7-8)
ṛtavānamṛtayavaḥ
cercatori solerti della Verità
(VIII.23.9)
ṛtavānā samrājā
sovrano di Verità
(VIII.23.30)
ṛtaspate
signore di Verità
(VIII.26.21)
ṛtaṁ dadha
preservare la verità
(VIII.27.19)
ṛtasya bṛhatīḥ
l’espressione di Verità
(VIII.52.9)
trātarṛtaskaviḥ
la Verità che protegge il bardo
(VIII.60.5)
ṛtayu
cercatore della Verità
(VIII.79.6)
ṛtviyavatī
nella stagione di Verità
(VIII.80.7)
ṛtena devaḥ savitā śamāyata ṛtasya
mediante Verità, il divino Savitar dispiega la Verità
(VIII.86.5)
ṛtasyaṁ ekam
la Verità dell’Unico
(VIII.100.7)
ṛtavaso
che dimora nella Verità
(VIII.101.5)
ṛtavne bṛhate
possessore della Verità vasta
(VIII.103.8)
dharmanṛtasya
secondo il dharma della Verità
(IX.7.1)
astṛtaṁ
protetto dalla Verità (e, per ciò, indistruttibile, invincibile)
(IX.9.5)
ṛtāya sukrato
Verità e Beatitudine
(V.20.4)
ṛtasya sadane
il seggio della Verità
(IX.12.1)
yonāvṛtasya sīdata
assisi in grembo alla Verità
(IX.13.9)
ṛtasya viṣṭapa
l’acme della Verità
(IX.34.5)
ṛtayu
che anela alla Verità
(IX.36.4)
yonavṛtasya sīdata
stabilirsi nel grembo della Verità
(IX.39.6)
ṛtaṁ bṛhat
il Vero, il Vasto
(IX.56.1; IX.66.24; IX.107.15; IX.108.8)
ṛtaḥ kaviḥ
il veggente della Verità
(IX.62.30)
ṛtasya dhārayā
riversarsi della Verità
(IX.63.4/14/21)
ṛtasya yonim
nel grembo della Verità
(IX.64.11/17; IX.66.12; X.68.4)
hiraṇyayam ṛtasya
l’aurea Verità
(IX.64.20)
ṛtasya yonimāsadam
assiso nel grembo della Verità
(IX.64.22)
ṛtasya garbhaḥ
sgorgante dalla Verità
(IX.68.5)
jānannṛtaṁ
conoscere la Verità
(IX.70.6)
ṛtasya yonā sadane
stabilito nel grembo della Verità
(IX.72.6)
ṛtasya yonā
dal grembo della Verità
(IX.73.1; IX.86.25; X.85.24)
ṛtasya tantuḥ
dal margine della Verità
(IX.73.9)
ṛtasya nābhiramṛtaṁ
il nucleo immortale della Verità
(IX.74.4)
ṛtasya jihvā
lingua di verità
(IX.75.2)
ṛtasya dohanāḥ
mungiture della Verità
(IX.75.3)
ṛtasya sudughāḥ
le vacche-luci della Verità
(IX.77.1)
ṛtena devān
la Verità divina
(IX.80.1)
ṛtasya yāti
le vie della Verità
(IX.86.33)
ṛtasya nāvamāruhat
la nave radiosa della Verità
(IX.89.2)
gāvaḥ ṛtayantīḥ
raggiungere la luce della Verità
(IX.94.2)
amṛtatvamāyanbhavanti satyā
recando l’immortalità nell’unione con la Verità
(IX.94.4)
ṛtamṛtāya pavate
giungente dalla Verità in onore della Verità
(IX.97.23)
rayīṇāmṛtam
i tesori della Verità
(IX.97.24)
ṛtasya dhītiṁ
espressione di Verità
(IX.97.34)
vipra ṛtā
sofo della Verità
(IX.97.37)
ṛtasya dīdhitiṁ prādhvare
il viaggio radioso verso la Verità
(IX.102.8)
yonimṛtasya sīdasi
stabiliti nel grembo della Verità
(IX.107.4)
ṛtasya dharmannamṛtasya
per la legge della Verità e l’immortalità
(IX.110.4)
ṛtasya dhītibhiḥ
i pensieri di Verità
(IX.111.2)
ṛtasya padaṁ
mondo di Verità
(X.5.2)
ṛtasya hi vartanayaḥ
i percorsi di Verità
(X.5.4)
prathamajā ṛtasya
primogenito della Verità
(X.5.7; X.61.19; X.109.1)
cakṣurmahaḥ ṛtasya
l’occhio della vasta Verità
(X.8.5)
ṛtenābhiśrāve
annunciatrici della Verità
(X.12.1)
devo devānparibhūrṛtena
dio della Verità in fieri
(X.12.1)
ṛtasya nābhau
il nucleo della Verità
(X.13.3)
ṛtasya yoge
uniti alla Verità
(X.30.11)
ṛtasya pathā
in linea con la Verità
(X.31.2)
ṛtasya sudughā
il latte della vacche-di-luce della Verità
(X.43.9)
ṛtadhītiṁ
il pensatore della Verità
(X.47.6)
ṛtekarmam
l’Opera della Verità
(X.55.7)
ṛtasya mātarā
le Madri della Verità
(X.59.8)
ṛtaṁ vadantaḥ
la Verità essi esprimono
(X.61.10)
ṛtena
mediante la Verità
(X.62.2)
ṛtajñā ṛtavṛdhāṁ
conoscitori e accrescitori della Verità
(X.65.3)
ṛtavṛdha ṛtasya
accrescitori della Verità, per la Verità agiscono
(X.65.7)
yātudhānaḥ prasitiṁ te etvṛtam
la forza malvagia vorrebbe offuscare la Verità
(X.87.11)
ṛtviyaṁ
il momento propizio per la Verità
(X.91.4/6/10)
ṛtayataḥ
cogliere la Verità
(X.91.10)
bhrātuḥ ṛte
fratello nella Verità
(X.99.2)
ṛtasya yāḥ sadane
dimorante nella Verità
(X.100.10)
ṛtajñāḥ
conoscere la Verità
(X.104.4)
minatīrṛtena
elevarsi verso la Verità
(X.108.11)
ṛtasya vāci
il richiamo della Verità
(X.110.11)
ṛtasya hi sadasaḥ
collegato alla Verità
(X.111.2)
ṛtayavaḥ
solerte verso la Verità
(X.115.7)
ṛtāni dīdyat
la Verità risplendente
(X.122.6)
ṛtasya sānau adhi
la somma Verità primordiale
(X.123.2-3)
ṛtena yaṁto adhi
l’essenziale Verità primordiale
(X.123.4)
ṛtena rājannanṛtaṁ
distinguere il Vero dal non-vero
(X.124.5)
ṛtavānaṁ
la vivente Verità
(X.140.6)
sūnṛta
lieta Verità
(X.141.2)
ṛtasāpa ṛtavāna ṛtavṛdhaḥ
penetrare, cogliere, accrescere la Verità
(X.154.4)
ṛtasya pade
la stazione della verità
(X.177.2)
satyam & ṛtaṁ
ṛtācit hi satya
l’eterna Verità e il Vero in fieri
(I.145.5)
ṛtavarī ṛtajātasya satye
l’operato di Verità di chi è nato dal Vero
(III.6.10)
ṛtajātasatyāḥ
vere nella Verità [le Aurore]
(IV.51.7)
ṛtena satyam ṛtasāpaḥ
vero nella legge della Verità
(VII.56.12)
ṛtavākena satyena
voce della Verità eterna e in fieri
(IX.113.2)
satyenottabhitā bhūmiḥ... ṛtena
la Verità regge la terra... Verità
(IX.113.2)
ṛtaṁ ca satyaṁ cābhīddhāt
la Verità è accesa e del Vero la legge
(X.190.1)